Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями, характерными для конкретной сферы предметов или явлений. В отличие от слов общей лексики, которые зачастую многозначны и несут эмоциональную окраску, термины в пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии.
Термины и нетермины (слова общенародного языка) могут переходить друг в друга. Термины подчиняются словообразовательным, грамматическим и фонетическим правилам данного языка, создаются путем терминологизации слов общенародного языка, заимствования иноязычных терминов-элементов [1].
Эпи́тет (ἐπίθετον — приложенное) — определение при слове, влияющее на его выразительность. Не имея в теории литературы определенного положения, название «эпитет» прилагается приблизительно к тем явлениям, которые в синтаксисе называются определением. Так, одни относят эпитет к фигурам речи, другие считают их самостоятельным средством изобразительности.
Как не всякий эпитет имеет форму грамматического определения, так не всякое грамматическое определение есть эпитет: определение, суживающее объем определяемого понятия, не есть эпитет.
Эпитет — начало разложения слитного комплекса представлений — выделяет признак, уже данный в определяемом слове, поскольку это необходимо для сознания, разбирающегося в явлениях; признак, выделяемый им, может казаться несущественным, случайным, но не таков он для творческой мысли автора [2].
Действительно, в общении коллег и при разговоре с пациентами такие эпитеты, как «резистентная» и «псевдорезистентная», «контролируемая» и «неконтролируемая» по отношению к глаукоме используются нередко. В англоязычной литературе встречаются эпитеты refractory glaucoma, intractable glaucoma, resistant glaucoma, причем их пропускают на страницы таких журналов, как, например, «Британский журнал офтальмологии», который никак не упрекнуть в терминологической путанице [3, 4]. Используются и другие, но так или иначе эти эпитеты комментируются, так как очевидно, что они могут быть истолкованы по-разному. В этой связи, для того чтобы не прерывать полет авторской мысли, было бы замечательно, если бы авторы давали свое толкование эпитета, делая его для данной статьи легальным термином.