ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
При подготовке рукописи авторам следует придерживаться Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE).
При рассмотрении статьи редакция может произвести проверку материала с помощью системы Антиплагиат. В случае обнаружения многочисленных заимствований редакция действует в соответствии с правилами COPE.
Правила подготовки статей для публикации в журнале «Онкология. Журнал им. П.А. Герцена»
Журнал «Онкология. Журнал им. П.А. Герцена» входит в Перечень ведущих российских рецензируемых научных журналов, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, а также в международные информационные системы и базы данных, в соответствии с требованиями которых авторы должны соблюдать следующие правила.
1. Редакционная этика и конфликт интересов.
Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным направлением от учреждения, в котором выполнена работа (скачать бланк направления - MS Word.doc). В направлении следует указать, является ли статья фрагментом диссертационной работы.
Статья должна быть подписана всеми авторами.
Нельзя направлять в редакцию работы, опубликованные или ранее направленные для публикации в иных изданиях.
При представлении рукописи авторы несут ответственность за раскрытие своих финансовых и других конфликтных интересов, способных оказать влияние на их работу.
При наличии спонсоров авторы должны указать их роль в определении структуры исследования, сборе, анализе и интерпретации данных, а также принятии решения опубликовать полученные результаты. Если источники финансирования не участвовали в подобных действиях, это также следует отметить в прилагаемом бланке направления (см.выше).
Информированное согласие.
Запрещается публиковать любую информацию, позволяющую идентифицировать больного (указывать его имя, инициалы, номера историй болезни на фотографиях, при составлении письменных описаний и родословных), за исключением тех случаев, когда она представляет большую научную ценность и больной (его родители или опекуны) дал на это информированное письменное согласие. При получении согласия об этом следует сообщать в публикуемой статье.
Права человека и животных.
Если в статье имеется описание экспериментов на человеке, необходимо указать, соответствовали ли они этическим стандартам Комитета по экспериментам на человеке (входящего в состав учреждения, в котором выполнялась работа, или регионального) или Хельсинкской декларации 1975 г. и ее пересмотренного варианта 2000 г.
При изложении экспериментов на животных следует указать, соответствовало ли содержание и использование лабораторных животных правилам, принятым в учреждении, рекомендациям национального совета по исследованиям, национальным законам.
Автор несет ответственность за правильность библиографических данных.
2. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы.
Датой регистрации статьи считается время поступления окончательного (переработанного в соответствии с замечаниями редколлегии или рецензента) варианта статьи.
3. Плата за публикацию рукописей не взимается.
4. Отправка статей
Осуществляется через сайт электронной редакции https://cochrane.ru. На сайте необходимо пройти регистрацию.
Сообщаем, что журнал сертифицирует рецензии своих рецензентов на платформе Publons.
Вы можете скачать и ознакомиться с инструкцией по использованию сервиса Publons по ссылке – Инструкция.
Издательство «Медиа Сфера» — партнер Publons: https://publons.com/community/our-partners/. Publons сотрудничает с мировыми издателями и ведущими отраслевыми организациями, чтобы признать вклад рецензентов и редакторов.
Для отправки статьи через электронную редакцию требуется подготовить следующие файлы:
- Текст статьи в формате Microsoft Word (файл doc, docx, rtf);
- Рисунки отдельными файлами (все рисунки одной архивной папкой zip или rar);
- Отсканированную форму направления с визой руководителя (файл pdf).
5. Требования к рисункам
Рисунки прикладываются отдельными файлами в формате TIFF, JPEG или PNG. Иллюстрации, созданные или обработанные средствами Microsoft Office (в программах WORD, POWER POINT), прикладываются файлом соответствующего формата (файлы doc, docx, ppt). Каждый файл назван по номеру рисунка (например: Рис-1, Рис-2a, Рис-2b и т.д.). Для отправки через систему электронной редакции все файлы рисунков объединяются в одну архивную папку zip или rar.
В тексте статьи подписи к рисункам и фотографиям группируются вместе в конце статьи. Каждый рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений. В подписях к графикам указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение.
Все иллюстрации должны быть высокого качества. Фотографии должны иметь достаточное разрешение, а цифровые и буквенные обозначения должны хорошо читаться при том размере, в котором иллюстрация будет напечатана в журнале.
Подписи к рисункам, примечания, обозначения на рисунке обязательно присылаются на русском и английском языках!
6. Требования к тексту статьи
Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 14, с 1,5 интервалом между строками, все поля кроме левого шириной 2 см, левое поле 3 см. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя.
Объем статей не должен превышать 18 страниц (включая иллюстрации, таблицы, резюме и список литературы), рецензий и информационных сообщений – 3 страниц.
Титульный лист должен содержать:
- название статьи;
- инициалы и фамилию автора;
- полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже с обязательным указанием статуса организации (аббревиатура перед названием) и ведомственной принадлежности;
- полный адрес учреждения, город, страну, почтовый индекс.
Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или по системе BSI (British Standards Institution). Вы можете воспользоваться любым удобным сайтом - https://ru.translit.net/?account=bsi, https://antropophob.ru/translit-bsi, https://translit.tsymbal.su/ или иными. В отношении организации(й) необходимо, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.
Для корректности предоставляемых сведений мы рекомендуем авторам проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac.
На отдельной странице указываются дополнительные сведения о каждом авторе, необходимые для обработки журнала в Российском индексе научного цитирования: Ф.И.О. полностью на русском языке и в транслитерации, e-mail, почтовый адрес организации для контактов с авторами статьи (можно один на всех авторов). Для корреспонденции указать координаты ответственного автора (адрес электронной почты; номер мобильного телефона для редакции). Обязательно указывать идентификатор ORCID для автора, который подает статью, и желательно - для каждого автора статьи. При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/.
ORCID - это реестр уникальных идентификаторов ученых и вместе с тем соответствующий метод, связывающий исследовательскую деятельность с этими идентификаторами. На сегодняшний день это единственный способ однозначно идентифицировать личность ученого, особенно в ситуациях с полным совпадением ФИО авторов.
Дальнейший План построения оригинальных статей должен быть следующим: резюме и ключевые слова (на русском и английском языках), краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи, цель настоящего исследования, материал и методы, результаты и обсуждение, выводы по пунктам или заключение, список цитированной литературы.
Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и повторений.
Рукопись может сопровождать словарь терминов (неясных, способных вызвать у читателя затруднения при прочтении).
Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых слов, даже если они часто повторяются.
Дозы лекарственных средств, единицы измерения и другие численные величины должны быть указаны в системе СИ.
7. Авторские резюме (аннотации)
Авторское резюме к статье является основным источником информации для отечественных и зарубежных информационных систем и баз данных, индексирующих журнал. Необходимость краткого и, вместе с тем, качественного отражения содержания статьи продиктована рядом условий. Именно резюме является визитной карточкой научной работы – на основании этого раздела статьи редакторами журнала принимается решение о целесообразности ее передачи на рецензирование. После публикации статьи прочтением резюме ограничивается большинство читателей (по некоторым оценкам, до 95%). Читателю должна быть понятна суть исследования и необходимость обращения к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации.
Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением) и должен быть в пределах 200-250 слов.
Структурированное резюме
Структурированное авторское резюме является обязательным элементом статьи, содержащей результаты научного исследования, экспериментального, квази-экспериментального или основанного на систематическом анализе и обобщении ранее полученных эмпирических данных. Это один из ключевых разделов научной статьи. Структурированные резюме, в противоположность обычным, более информативны, удобнее для чтения, возможно, лучше запоминаются. Кроме того, структурированное резюме позволяет более эффективно представить статью и повышает ее «видимость» в международных базах данных, что во многом определяет ее последующую цитируемость.
Структурированное резюме должно включать пять обязательных разделов, отражающих хронологический порядок проведения исследования: Обоснование, Цель, Методы, Результаты и Заключение.
Обоснование исследования – краткое (1-3 предложения) описание проблемы, послужившей непосредственной причиной проведения исследования. В качестве характеристик проблемы могут выступать ее масштаб, опосредованные эффекты и/или сохраняющиеся пробелы в знании.
Цель исследования – раздел должен содержать описание главной (первичной, основной) цели исследования, исследовательского вопроса, решение которого потребовало проведение исследования. Причем описание цели должно быть предельно конкретным и не сводиться к сравнению «всего со всеми».
Методы – этот раздел аннотации должен содержать краткую информацию:
- об объектах исследования (здоровые, больные, данные),
- о наличии группы сравнения,
- критериях включения в сравниваемые группы,
- о наличии и характеристиках вмешательства,
- о месте проведения исследования
- и его продолжительности,
- об исходах (параметрах оценки результата исследования, соответствующего его главной цели) с
- описанием способов их оценки.
Необходимость упоминания в тексте использованных статистических программ и статистических критериев будет определяться редакцией в индивидуальном порядке.
Результаты – раздел должен содержать краткое описание объектов исследования (число включенных в исследование, завершивших его, наиболее существенные характеристики участников) с оценкой исходов исследования, относящихся к его цели. Допускается представление результатов исследования в ограниченном числе подгрупп (не более 2-3), сформированных, например, с учетом пола, возраста, важных характеристик болезни. При наличии данных о нежелательных явлениях, связанных с медицинским вмешательством, их упоминание обязательно. Результаты статистического анализа (величина р) должны быть представлены с точностью до третьего знака после запятой. При анализе многокритериальных взаимосвязей (самый простой вариант – одна зависимая переменная и несколько независимых) представление результатов многофакторного анализа является обязательным.
Заключение – краткое (1-3 предложения) обобщение результатов исследования, относящихся к его главной (первичной) цели. Авторам следует избегать чрезмерных обобщений и придерживаться баланса в оценке положительных и негативных эффектов вмешательства.
Рандомизированное исследование
Резюме статьи, содержащей результаты рандомизированного исследования, должно быть подготовлено с учетом рекомендаций группы CONSORT и содержать следующие разделы:
- Дизайн исследования
- Методы
- участники исследования
- описание вмешательства
- цель или гипотеза исследования
- исходы
- описание процедуры рандомизации
- описание процедуры маскирования (если таковая проводилась)
- Результаты
- указание числа рандомизированных
- указание числа участников, данные которых включены в анализ
- анализ исходов, относящихся к первичной конечной точке исследования
- анализ нежелательных эффектов
- Заключение
- Номер исследования (при регистрации, например, на clinicaltrials.com)
- Источник финансирования
Систематический обзор
Резюме статьи, содержащей результаты систематического обзора, должно быть подготовлено с учетом рекомендаций группы PRISMA (для обзора рандомизированных исследований) и содержать следующие разделы:
- Цель исследования
- Методы
- критерии включения исследований
- источники информации
- методы оценки систематической ошибки
- Результаты
- описание релевантных исследований
- обобщение их результатов
- описание эффекта с анализом чувствительности
- Обсуждение
- анализ сильных и слабых сторон полученного доказательства (согласованность, точность, обобщаемость, риск систематической ошибки)
- интерпретация результата
- Источник финансирования
- Номер исследования (при регистрации, например, на clinicaltrials.com).
Неструктурированное резюме
При написании несистематического обзора, описании клинического случая или серии наблюдений, подготовке публикации, содержащей мнение автора, текст статьи должен быть резюмирован в формате неструктурированного резюме. Однако и в этом случае, авторам следует придерживаться порядка повествования, следуя от постановки вопроса к средствам и результатам его решения. Объем неструктурированного резюме не должен превышать 150 слов.
Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.
8. Оформление таблиц:
Необходимо обозначить номер таблицы и ее название. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны соответствовать цифрам в тексте и обязательно должны быть обработаны статистически. Таблицы можно давать в тексте, не вынося на отдельные страницы.
Подписи и все текстовые данные обязательно присылаются на русском и английском языках!
9. Библиографические списки
Составляются с учетом "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы" Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals). Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке публикационных показателей ее авторов и организаций, где они работают.
В оригинальных статьях допускается цитировать не более 30 источников, в обзорах литературы — не более 60, в лекциях и других материалах — до 15. Библиография должна содержать помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.
В списке литературы все работы перечисляются в порядке их цитирования. Библиографические ссылки в тексте статьи даются цифрой в квадратных скобках.
Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом).
Англоязычная часть библиографического описания ссылки должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [...] ). В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают doi статьи, если таковой имеется. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации.
Ссылки на зарубежные источники остаются без изменений.
Например:
Литература/References
- Медведев Б.И., Сюндюкова Е.Г., Сашенков С.Л. Плацентарная экспрессия эритропоэтина при преэклампсии. Российский вестник акушера-гинеколога. 2015;15(1):4-8. [Medvedev BI, Syundyukova EG, Sashenkov SL. Placental expression of erythropoietin in preeclampsia. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa. 2015;15(1):4-8. (In Russ.).] https://doi.org/10.17116/rosakush20151514-8
- Matsumoto K, Nakamaru M, Obara H, Hayashi S, Harada H, Kitajima M, Shirasugi N, Nouga K. Surgical Strategy for Abdominal Aortic Aneurysm with Concurrent Symptomatic Malignancy. World Journal of Surgery. 1999;23(3):248-251. https://doi.org/10.1007/pl00013189
Все ссылки на журнальные публикации должны содержать DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте https://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое написание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.
Правила подготовки библиографических описаний (References) русскоязычных источников для выгрузки в международные индексы цитирования.
- Журнальные статьи. Фамилии и инициалы всех авторов на латинице и название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации. Далее следует название русскоязычного журнала в транслитерации (транслитерация — передача русского слова буквами латинского алфавита) в стандарте BSI (автоматически транслитерация в стандарте BSI производится на страничке https://ru.translit.net/?account=bsi, далее следуют выходные данные — год, том, номер, страницы. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). В конце библиографического описания за квадратными скобками помещают DOI статьи, если таковой имеется. Например:
... [Belaia Z, Rozhinskaia L, Mel'nichenko G, Sitkin I, Dzeranova L, Marova E, Vaks V, Vorontsov A, Il'in A, Kolesnikova G, Dedov I. The role of prolactin gradient and normalized ACTH/prolactin ratio in the improvement of sensitivity and specificity of selective blood sampling from inferior petrosal sinuses for differential diagnostics of ACTH-dependent hypercorticism.Problemy endokrinologii. 2013;59(4):3-10. (In Russ.).] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10
Не следует ссылаться на журнальные статьи, публикации которых не содержат перевода названия на английский язык.
Не допускаются ссылки на диссертации, авторефераты и материалы, опубликованные в различных сборниках конференций, съездов и т.д.
- Все остальные источники приводятся на латинице с использованием транслитерации в стандарте BSI c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). Например: Gilyarevskii S.R. Miokardity: sovremennye podkhody k diagnostike i lecheniyu. M.: Media Sfera; 2008. (In Russ.).
Если источник был переведен на английский язык, то указывается перевод, а не транслитерация.
При наличие URL источник оформляется следующим образом:
Авров М.В. Качество жизни пациентов с хронической ишемией головного мозга. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2017;117(4):56-58. Ссылка активна на 06.06.2017. [Avrov MV. Quality of life of patients with chronic cerebral ischemia. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii imeni S.S. Korsakova. 2017;117(4):56-58. Accessed June 6, 2017. (In Russ.).] https://mediasphera.ru/issues/zhurnal-nevrologii-i-psikhiatrii-im-s-s-korsakova/2017/4/1199772982017041056
Оформление библиографии как российских, так и зарубежных источников должно быть основано на Ванкуверском стиле в версии AMA (AMA style, https://www.amamanualofstyle.com).
Просим обратить внимание на единственно правильное оформление ссылки doi:
Пример. https://doi.org/10.5468/ogs.2016.59.1.1
Не допускается использование вариантов с «doi:», «dx.doi.org» и т.п. В теле ссылки используется только знак дефиса.
После ссылки doi и URL (http) не ставится точка!
Примеры оформления различных вариантов библиографических описаний:
Вид источника
|
Русскоязычный
|
Зарубежный
|
Стандартная журнальная статья
|
Белая Ж.Е., Рожинская Л.Я., Мельниченко Г.А., Ситкин И.И., Дзеранова Л.К., Марова Е.И., Вакс В.В., Воронцов А.В., Ильин А.В., Колесникова Г.С., Дедов И.И. Роль градиента пролактина и АКТГ/пролактин-нормализованного отношения для повышения чувствительности и специфичности селективного забора крови из нижних каменистых синусов для дифференциальной диагностики АКТГ-зависимого гиперкортицизма. Проблемы эндокринологии. 2013;59(4):3-10. […] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10
|
Vega K. Heart Transplantation Is Associated with an Increased Risk for Pancreaticobiliary Disease. Annals of Internal Medicine.1996;124(11):980. https://doi.org/10.7326/0003-4819-124-11-199606010-00005
|
Статья в номере с приложением
|
Самсонов С.Н., Петрова П.Г., Соколов В.Д., Стрекаловская А.А., Макаров Г.А., Иванов К.И. Гелиогеофизическая возмущенность и обострения сердечно-сосудистых заболеваний. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2005;(14)(прил. Инсульт):18-22. […]
|
Crinò L, Cappuzzo F. Present and future treatment of advanced non–small cell lung cancer. Seminars in Oncology. 2002;29(3)(suppl 9):9-16. https://doi.org/10.1053/sonc.2002.34266
|
Книга (авторы)
|
Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. М.: Медиа Сфера; 2008. […]
|
Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 2nd ed. Albany (NY): Delmar Publishers; 1996.
|
Книга (под ред.)
|
На всю книгу: Инфекции, передаваемые половым путем. Под ред. Аковбяна В.А, Прохоренкова В.И., Соколовского Е.В. М.: Издательство Медиа Сфера; 2007. […]
На часть в книге: Инфекции, передаваемые половым путем. Под ред. Аковбяна В.А, Прохоренкова В.И., Соколовского Е.В. М.: Издательство Медиа Сфера; 2007:11-33. […]
|
На всю книгу: Norman IJ, Redfern SJ, eds. Mental health care for elderly people. New York: Churchill Livingstone; 1996.
На часть в книге: Lewinsohn P. Depression in adolescents. In: Gottlib IH, Hammen CL, eds. Handbook of Depression. New York, NY: Guilford Press; 2002:541-553.
|
Юридические материалы (законопроекты, кодексы, постановления, приказы, федеральные стандарты, правила) (Допускается цитирование только при наличии в открытом доступе в Интернете)
|
Федеральный закон Российской Федерации №323-Ф3 от 21 ноября 2011 г. «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации». Ссылка активна на 12.12.2014. […] https://www.rosminzdrav.ru/documents/7025-federalnyy-zakon-323-fz-ot-21-noyabrya-2011-g
|
|
Патент (Допускается цитирование только при наличии в открытом доступе в Интернете)
|
Патент РФ на изобретение №2193864/ 10.12.02. Бюл. №34. Газазян М.Г., Пономарева Н.А., Иванова О.Ю. Способ ранней диагностики вторичной плацентарной недостаточности. Ссылка активна на 12.12.2014. […] https://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_1/medicine_432.shtml
|
Rabiner RA, Hare BA, inventors; OmniSonics Medical Technologies Inc, assignee. Apparatus for removing plaque from blood vessels using ultrasonic energy. US patent 6,866,670. March 15, 2005.
|
Медиа и электронные материалы
|
Протокол исследования больных с нарушениями сна [архив]. Ссылка активна на 12.12.2014. […] https://sleepmed.ru/protissl.zip
|
Hormone replacement therapy [audio]. National Public Radio. August 5, 2002. Accessed March 4, 2004. https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1147833
|
Журнальная статья в электронном формате
|
Полуэктов М.Г. Первичные и вторичные инсомнии и расстройства дыхания во сне. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2011;111(9)(2):10-18. Ссылка активна на 12.12.2014. […] https://www.mediasphera.ru/journals/korsakov/detail/782/12404/
|
Duchin JS. Can preparedness for biological terrorism save us from pertussis? Arch Pediatr Adolesc Med. 2004;158(2):106-107. Accessed June 1, 2004. https://archpedi.ama-assn.org/cgi/content/full/158/2/106
|
10. На отдельной странице:
В оригинальных статьях необходимо указать, в каком из этапов создания статьи принимал участие каждый из ее авторов:
- Концепция и дизайн исследования
- Сбор и обработка материала
- Статистическая обработка данных
- Написание текста
- Редактирование
Пример:
Авт. А.Б. Иванов, Н.А. Петров, К.Т. Сидоров
Участие авторов:
- Концепция и дизайн исследования — А.Б.И., К.Т.С.
- Сбор и обработка материала — Н.А.П.
- Статистическая обработка — Н.А.П.
- Написание текста — К.Т.С.
- Редактирование — А.Б.И.
Для связи с редакцией:
E-mail: herzen onkol@mail.ru –Соколова Ирина Никаноровна, зав.редакцией журнала
127238, Москва, а/я 54, Издательство «Медиа Сфера»
ПОЛИТИКА ИНФОРМИРОВАННОГО СОГЛАСИЯ
Журнал «Онкология. Журнал им. П.А. Герцена» принимает рекомендации ICMJE. Пациенты имеют право на защиту информации личного характера, которая не может быть раскрыта без информированного согласия. Персональная информация, включающая имена, инициалы или номера историй болезни, не должна публиковаться ни в письменном виде, ни в виде фотографий или родословных, если только она не является необходимой для научных целей, и пациент (родитель или опекун) не предоставил письменное информированное согласие на подобную публикацию. При получении информированного согласия опознаваемому пациенту необходимо показать рукопись, которая будет публиковаться. Авторы должны сообщить пациенту, будут ли его персональные сведения доступны в Интернете или в печатных изданиях после публикации рукописи. С учетом соответствующих требований и законодательства письменное согласие пациента должно храниться у авторов, которые должны предоставить журналу письменное заявление о получении и архивировании письменного согласия пациента. Журнал «Онкология. Журнал им. П.А. Герцена» осуществляет свою политику конфиденциальности с учетом законодательства.
РЕКОМЕНДАЦИИ EASE
Рекомендации EASE для авторов и переводчиков научных статей.
КРИТЕРИИ АВТОРСТВА ICMJE
Определение роли авторов и соисполнителей
1. Почему важен вопрос авторства
Авторство обеспечивает научный авторитет и имеет важное научное, социальное и финансовое значение. Авторство также подразумевает ответственность и отчетность за опубликованную работу. Следующие рекомендации предназначены для того, чтобы исполнители и соисполнители, которые внесли существенный интеллектуальный вклад в написание той или иной работы, были признаны соавторами, а также, чтобы они понимали свою ответственность за публикацию.
Так как сам факт авторства не отражает того, какой именно вклад внес каждый из соавторов, некоторые издания сегодня запрашивают и публикуют информацию относительно вклада каждого соавтора в проведенное исследование (по крайней мере, в оригинальное). Редакторам настоятельно рекомендуют разрабатывать и осуществлять политику в этом отношении. Такого рода политика, безусловно, проясняет вклад каждого соавтора, но при этом не позволяет определить количественные и качественные критерии оценки этого вклада. Ввиду этого, ICMJE разработаны критерии оценки авторства, которые разделяют авторов и прочих соисполнителей.
2. Кто является автором?
ICMJE рекомендует определять авторство по следующим 4 критериям:
- Существенный вклад в разработку концепции или дизайна работы; или сбор, анализ, интерпретация полученных данных;
- Написание статьи или ее редактирование с целью повышения ее научной значимости;
- Окончательное одобрение версии работы, которая будет опубликована;
- Согласие нести ответственность и гарантировать, что все вопросы, связанные с точностью или единством всех частей работы проработаны и разрешены.
Помимо ответственности за те части работы, которые каждый автор выполнял выполнял лично, он должен уметь определять, кто из соавторов несет ответственность за другие части работы. Кроме того, авторы должны быть уверены в интегрированности вклада своих соавторов.
Каждый, имеющий статус автора, должен отвечать всем четырем критериям для авторства, и все, кто соответствует четырем критериям, должны быть признаны авторами. Вклад тех, кто не отвечает всем четырем критериям, должен быть отмечен особым образом (см. Раздел II.A.3 ниже). Критерии авторства предназначены для присвоения авторства тем, кто заслуживает признания и может взять на себя ответственность за работу.
Указанные критерии не должны применяться для отказа соисполнителям в праве выполнять функции, указанные в критериях 2 и 3. Поэтому все лица, вклад которых отвечает критерию 1, должны иметь возможность участвовать в написании, внесении правок и итоговом одобрении рукописи.
Исследователи, выполняющие работу, отвечают за определение того, кто именно отвечает данным критериям и в идеале должны сделать это во время планирования работы и по мере ее выполнения. Это предмет коллективной ответственности авторов, но не издания, в котором будет опубликована работа. В обязанности редакторов журнала не входит ни присуждение статуса автора, ни решение споров по этому вопросу. Если невозможно достигнуть согласия относительно того, кого именно следует квалифицировать в качестве автора, то эту проблему должно решать учреждение, где была выполнена работа. Если коллектив авторов хочет внести изменения в список авторов после того, как рукопись была подана на рассмотрение или опубликована, редакторы издания должны запросить объяснения и письменное согласие на внесение изменений от всех прежних авторов и лиц, которые будут внесены в список авторов или удалены из него.
Автор для корреспонденции ─ одно из лицо, которое принимает на себя первичную ответственность за общение с изданием во время подачи рукописи, рецензирования, процесса публикации, а также выступает гарантом выполнения всех административных требований, таких как предоставление более подробной информации относительно авторства, заключения комитета по этике, документации по клиническим исследованиям, заявлений о конфликте интересов. Эти обязанности можно делегировать одному или нескольким авторам. Автор для корреспонденции должен быть доступен на протяжении периода подачи, рассмотрения и рецензирования статьи, чтобы вместе с другими авторами отвечать на вопросы редакторов как можно быстрее. Также он должен быть доступен после публикации работы, чтобы отвечать на критические замечания и вопросы редакции, предоставлять данные или другую необходимую информацию.
Хотя автор для корреспонденции и несет первичную ответственность за переписку с изданием, ICMJE рекомендует редакторам отправлять копии корреспонденции всем соавторам.
В идеале, если исследование выполняется большой группой, еще до начала работы и до подачи статьи в издание группа должна решить, кого считать автором. Все члены авторского коллектива должны отвечать всем четырем критериям авторства, включая одобрение итоговой версии рукописи, при этом они должны быть готовы нести ответственность за проделанную работу и быть полностью уверенными в точности и состоятельности своего вклада. Также ожидается, что каждый из них предоставит заявление о конфликте интересов.
Некоторые крупные коллективы в качестве автора заявляют научную группу, с указанием имен участников или без такового. При представлении статьи в печать автор для корреспонденции должен указать название и членов группы, вклад которых должен быть отмечен, и которые будут нести ответственность за свою работу. Строка с перечнем авторов указывает, кто напрямую отвечает за рукопись, и MEDLINE причисляет к авторам всех, чьи имена находятся в этой строке.
Если строка с указанием авторов включает наименование группы, то MEDLINE перечисляет отдельных членов группы, которые являются авторами или соисполнителями, при наличии соответствующего примечания к данной строке.
3. Соисполнители, которые не являются авторами
Вклад соисполнителей, отвечающий менее чем 4-м критериям авторства, тем не менее следует отметить. Примеры участия, которое само по себе не может квалифицировать соисполнителя в качестве автора: финансирование, общий контроль или администрирование работ, а также помощь в написании, техническое редактирование, редактирование языка и корректура. Вклад тех соисполнителей, которые не могут быть признаны авторами, следует отметить (индивидуально или коллективно) под общим заголовком (например: “Клинические исследователи” или “Исследователи-участники”), с указанием конкретного вклада (например: "научный советник," "выполнил критическую оценку плана исследования”, "осуществлял сбор данных," "обеспечивал взаимодействие с пациентами, участвовавшими в исследовании"